这一次,让爱心传播,比病毒更快(双语)
2021年1月13日 更新
开启更多功能,提升办公效能

o1

【生命流逝快于时间流动,我们理解您迫不及待的想要帮助我们!如果您花几秒钟拉到文章底部,即可立刻出力!】


Life passes away faster than time. We understand how eager you are to help with our project. If you take a few seconds to scroll down to the bottom of this page, you can help us immediately.


2020年的第一天你是怎么度过的?

How did you spend your first day of the Lunar New Year?


作为海外的留学生,春节通常都是在离家千里外的学校吃着泡面准备着midterm度过的

As students in a foreign country, the Lunar New Year is usually spent at school thousands of miles away from home, eating instant noodles and preparing for the midterm.


那么

So,

2020年的大年夜 你是怎么度过的?

How did you spend your Lunar New Year's Eve?

作为国内学生,春节本是和家人一起团聚,暂时放松,享受充足年味而且不用赶DDL的日子。

As domestic students, the Lunar New Year is supposed to be a time for family reunions, a temporary relaxation from catching up with deadlines, and a taste of the celebrating atmosphere.


但今年因为一场疫情,一切都变得不再一样

But this year, everything has changed due to the outbreak of virus 2019-nCoV!


我们每一个分散的个体,聚集成一股力量站在武汉的背后,站在中国的背后!

我们的名字叫“留学生”。我们始终是有中国心的世界公民。

We are individuals scattered around the world, yet we unite as one, and stand with Wuhan and with China.


──────────────────────────

1月23日,武汉因肺炎全面封城!

On January 23, the Wuhan--the city where the was first identified--was quarantined.



1月24日,武汉市红十字会向社会公开募捐物资,武汉各个医院中医护人员的一袭防护用具接连告急,奋战在一线的医护人员即将暴露在危险中。万分危急之下,他们只能用自己年轻的血肉之躯去与病毒抗争。眼里的血丝混杂着泪水,似乎一场滂沱大雨也不能诉说他们的无助。

On January 24, the Red Cross Society at Wuhan started its public fundraising campaign for money and medical supplies. The medical staff at hospitals in Wuhan are exposed to danger as their protective gears run out. In this critical situation, they have to combat the virus with their young flesh and body as the shield. With tears and exhaustion; their furstration and helplessness are left untold.

我们每一个人,都亲眼见证了一场不见硝烟的战争的开始。这场战争我们一定能赢!

Every single one of us has witnessed this war against coronavirus with our own eyes--a war we cannot lose.

──────────────────────────

2

也是这一天,我们选择一起站出来!我们同呼吸,共命运!

我们是武汉加油×北美留学生组


It is also on this day that we decided to stand together with Wuhan and fight for the same battle.

We are North American Students Branch of #FightForWuhan, a student volunteer organization in North America.


我们是一群来自内外平均年龄不到十八岁的年轻人,我们是国内外高中、大学学生,也是公众号创始人、社团主席、coser、超话主持人、饭圈站姐..

为了武汉行动起来,我们团结力量,募集善款和物资,支援武汉一线的医务工作人员和身处围城中的市民。


This is a group of young people from China and abroad with an average age below 18.


We are attached with "typical" 18-year-old tags: "highschool students," bloggers, club participants and founders, cosplay enthusiasts, Wechat public account founders and more.


In front of the coronavirus, we all share the same goal:we aim to unite, raise money and medical supplies for the medics fighting on the frontline and the people in Wuhan under quarantine.


1月24日,我们立刻理清我们最需要解决的问题:

1、筹集大笔善款!

2、联络世界各地生产厂商,找到购置物资的途径!

3、打通国内外运输路线,让物资能直达武汉前线!




It is also on this day that we decided to stand together with Wuhan and fight for the same battle.


We are North American Students Branch of #FightForWuhan, a student volunteer organization in North America.

On January 24, we sorted out the most urgent issues:

  1. Fundraising!
  1. Contact manufacturers around the world for ways to purchase medical supplies!
  1. Connect transportation routes between North America and Wuhan for direct deliver of medical supplies!


说干就干,第一步,我们拉起一个20人不到的小群出乎我们意料的是,仅仅48小时后,这个群就蜕变成了一个拥有上千名志愿者,由财务组、物资组、宣传组、翻译组、物流组、法务组、北美学生会组、信息组、协调组等各部门组成的志愿组织!


Actions speak louder than words. Our firsr group of less than 20 volunteers has transformed to four large groups of more than a thousand volunteers in merely 48 hours. This volunteer group is made up of The Finacial Department, The Purchase Department, The Publicity Department, The Translation Department, the Legal Department, The Legal affairs Department, a Communication committee with various International Student Councils, the Information Department,the Coordination Department and more.

──────────────────────────

3

短短72小时后,截至北京时间1月260时

After a mere 72 hours, by Beijing time January 26 12:00 p.m.:


1、我们已筹集善款超过60万元,但这远远不够。因为我们仍然需要物资以及运送物资的渠道

       

  1. We have raised over 600,000 yuan in donation, but this is far from enough. Besides money, we still need medical supplies and channels to deliver these supplies.

                                                                                                     

2.

  • 我们自广州寄出的5万副口罩已经出发,其他国家(德国等)及国内省市(包括广东,黑龙江等)寄出的物资正在持续跟进中。
  • 订购的200个1621AF防冲击眼罩正在前往武汉第四医院,帮忙运输的600套防护服也已经抵达武汉四院,五院两家定点医院。
  • 50000个N95口罩正在发往武汉市第六医院急救站,年后将发货500个3M1621护目镜到华润武钢总医院,300支消毒水也已经下单。


2.

  • We have shipped 50,000 surgical masks from Guangzhou. We are closely monitoring supplies shipment from other provinces and overseas.
  • 200 1621AF Compact Resistant Goggles are on the way to Wuhan No.4 Hospital.
  • The 600 protective coveralls we helped shipping have arrived at Wuhan No.4 Hospital and Wuhan No.5 Hospital.
  • 50,000 N95 surgical masks are being shipped to Wuhan No.6 Hospital Emergency Station.
  • After Lunar New Year holiday, we will ship 500 3M621 safety goggles to CR&WISCO General Hospital.
  • 300 bottles of disinfectant have been ordered online.


3、我们已经联系了上海生产紧缺医疗资源的工厂,在北美也找到了诸多可大量供货的厂家,接下来还将对接更多厂家以寻求可靠的紧缺医疗资源货源。

We have reached out to multiple medical supply manufacturers from both China and North America. We will soon connect to more suppliers to obtain medical equipments in need.


4、我们现已打通三条运输路线,正同时运输:

  • 国内到武汉
  • 北美到武汉(北美分LA和东岸两条线路)
  • 德国到武汉


  1. So far, we have established three transportation routes that simultaneously transport supplies:
  • From Domestic China to Wuhan
  • From North America to Wuhan (LA line and East Coast line)
  • From Germany to Wuhan


5、我们已经联系武汉各大医院和需要资源的一线医护人员,并且对接完毕!


已经与我们完成对接的医院包括:

武汉市普仁医院、华润武钢总院、武汉第一医院、湖北省肿瘤医院、武汉协和医院、武汉儿童医院、武汉大学附属中南医院、武汉市中心医院(南京路院区)、华中科技大学同济医学院附属同济医院、湖北省中医院、武汉市武昌医院、华中科技大学同济医学院附属普爱医院、华中科技大学附属天佑医院等(名单持续增加中)


  1. We have established connections with many major hospitals in Wuhan, including:

Wuhan Puren Hospital(武汉科技大学附属普仁医院)

CR&WISCO General Hospital (华润武钢总医院)

Wuhan No.1 Hospital (武汉市第一医院)

Hubei Cancer Hospital (湖北省肿瘤医院)

Wuhan Union Hospital (武汉市协和医院/华中科技大学同济医学院附属协和医院)

Wuhan Children’s Hospital (武汉市儿童医院)

Zhongnan Hospital of Wuhan University(武汉大学附属中南医院)

Wuhan Central Hospital (Nanjing Road Branch) (武汉市中心医院南京路院区)

Wuhan Tongji Hospital(华中科技大学同济医学院附属同济医院)

Hubei Hospital of Traditional Chinese Medicine(湖北省中医院)

Wuhan Wuchang Hospital (武汉市武昌医院)

Wuhan Pu'ai Hosptial/Wuhan No.4 Hospital/Wuhan Orthopedics Hosptial (华中科技大学同济医学院附属普爱医院/武汉市第四医院/武汉市骨科医院)

Tianyou Hospital Affiliated to Wuhan University of Science&Technology(武汉科技大学附属天佑医院)

Wuhan No.6 Hospital (武汉市第六医院)

*More will be added to the list as we reach them.

 

6、我们联系到武汉警方,警方表示将会为我们的医疗资源放行院方的证明也会让这笔资源以最快的速度顺利抵达目的地

We have reached to the police department in Wuhan. They will permit the entry for all our medical resources into Wuhan directed to hospitals in need. Certificates from hospitals will assure our donations are delivered as soon as possible.


7、我们联系到了多所美国大学的学联,包括Brown(布朗大学), Emory(埃默里大学), Purdue(普渡大学), NYU(纽约大学), Columbia(哥伦比亚大学), UVA(弗吉尼亚大学), MIT(麻省理工学院), Harvard(哈佛大学), CMU(卡内基梅隆大学), Rochester(罗切斯特大学), Vanderbilt(范德堡大学), William & Mary(威廉玛丽学院), Duke(杜克大学), BU(波士顿大学), WUSTL(圣路易斯华盛顿大学), 美西南中国学生学者联谊会(SWCSSA, UC系统, CSU系统, CC系统和USC私立等40所大学组成)等。这些大学的中国留学生,以及他们身边的同学,老师都在尽自己所能扩大宣传渠道!


  1. We have established contact with the Chinese Students and Scholars Association (CSSA) of multiple universities in the United States, including Brown University, Emory University, Purdue University, New York University, Columbia University, University of Virginia, Massachusetts Institute of Technology (MIT), Harvard University, Carnegie Mellon University, Rochester University, Vanderbilt University, The College of William and Mary, Duke University, Boston University, Washington University in St.Louis, and SWCSSA(A union of 40+ public and private universities in South-Western US, including UC campuses, CSU campuses, Claremont Colleges, USC, ASU, etc.).

Chinese students overseas, their teachers, and their fellow students are doing their best to expand channels to raise awareness towards the situation in Wuhan.

 

8、我们已经得到了很多流量大V公众号还有明星的支持!得到了刘柏辛粉丝后援会超话,朱一龙,以及梁老师TSong等等的支持!


  1. We have received the much-appreciated support from many social media influencers and celebrities in China, including Yilong Zhu, Lexie Liu and Miss Liang TSong.


──────────────────────────

高光时刻!

Moments of highlight!


三万只口罩深夜下单,援助一线,我们刻不容缓!

30,000 Face Masks Ordered at Midnight

For Frontline, We Waste No Time


我们只寻找有责任心,货源有保障的厂家,只为守护一线医护人员健康!

Protecting the Health of Medical Staffs at the Frontline

We Seek Only Responsible Manufacturers with Guaranteed Supplies




600件防护服协助加急运达三家医院!

600 Protective Coveralls Express to Three Hospitals


──────────────────────────

4

四. 捐款方式

关于付款方式:

  1. 我们向大家提供银联、微信、支付宝付款方式,但推荐大家使用银联付款,个人微信收付款容易被查封!微信付款容易发生错误,但付款失败会自动退回给大家,选择了微信付款的也不必惊慌)
  1. 银行卡卡号以文字部分的数字为准,图片只是一个参考
  1. 秉持公开透明的原则,我们建立的石墨文档的查阅钱款去向方式,具体如下:


Donation Methods:

About Payment Methods:

1. We provide UnionPay, WeChat and AliPay as donation channels. We RECOMMEND UnionPay, as payments through WeChat are easily frozen at times.

(WeChat payment is also prone to the occurence of errors. But if the payment fails, all the money will be returned automatically. So don't panic if you've chosen WeChat.)

  1. The credit card number in the written descriptions below is the VALID one. Screenshots are for reference only.
  1. To ensure the transparency and openness, we have created a Shimo document to record the outflow of money. Please see below.




关于石墨文档:

  1. 我们设置了只可查阅不可编辑的共享石墨文档,所以人都可以查看到自己的资金去向。
  1. 通过小助手付款的都是不记名的,我们在石墨文档上记为匿名,请大家谅解。
  1. 石墨文档不仅记录大家的钱款流进我们的账户,也会记录我们的资金用于了什么设备、器材的购买,请大家放心查阅,监督我们的工作。
  1. 石墨文档链接:https://shimo.im/sheets/GjKgJY8jXJ3DyKGc/E74sD/

About the Shimo Document

  1. We have set up the shared document with the only access of viewing, so everyone can check the outflow of their donation.
  1. The payments through online assistants are anonymous. Please bear with us for recording so on the document.
  1. This document will not only record the inflow of each payment, but also every purchase of supplies. Please feel free to check these informations and supervise our work.
  1. Link to the Shimo Document: https://shimo.im/sheets/GjKgJY8jXJ3DyKGc/E74sD/






付款方式如下:

Payment Methods:

方式一 银联支付优先推荐

注意事项:

1⃣️转账完请截图转账成功界面


2⃣️请注意添加您的转账金额

例:张三 1.23 捐款100


3⃣️转账信息:

财务部总负责人 

姓名:李静宜 

银行卡号 :6217850200009955452

银行:中国银行

4⃣️以下图片为中国银行手机银行支付方式


Method 1: Union Pay(Recommended)

Notes:

  1. Please make a screenshot upon a successful transaction.
  1. Please add a note for the amount of money in the transaction.
    e. g. Tom 1.23 donate 100 yuan
  1. Transaction information

Head of the Financial Department

Name: Jingyi Li

Card Number: 6217850200009955452

Bank Name: Bank of China

  1. The screenshot below is tutorial for payment through the Bank of China mobile banking.




方式二 支付宝

注意事项:

1⃣️转账完请截图转账成功界面


2⃣️请注意添加您的转账金额

例:张三 1.23 捐款100


3⃣️转账信息:

财务部总负责人 

姓名:李静宜 

银行卡号 :6217850200009955452

银行:中国银行


4⃣️以下图片为支付宝支付方式


Method 2: Alipay

Notes:

  1. Please screenshot the successful transaction upon the completion of payment.
  1. Please add a note for the amount of money deonated in the transaction.

e. g. Tom 1.23 donate 100

  1. Transaction information

Head of the Financial Department

Name: Jingyi Li

Card Number: 6217850200009955452

Bank Name: Bank of China

  1. The screenshot below is tutorial for payment through AliPay.

方式三 微信支付

Notes:

1⃣️转账完请截图转账成功界面


2⃣️请注意添加您的转账金额

例:张三 1.23 捐款100


3⃣️转账信息:

财务部总负责人 

姓名:李静宜 

银行卡号 :6217850200009955452

银行:中国银行


4⃣️以下图片为微信支付方式


Method 3: Wechat Pay

Notes:

  1. Please screenshot the successful transaction upon the completion of payment.
  1. Please add a note for the amount of money deonated in the transaction.

e. g. Tom 1.23 donate 100

  1. Transaction information

Head of the Financial Department

Name: Jingyi Li

Card Number: 6217850200009955452

Bank Name: Bank of China

  1. The picture below is tutorial for payment through WeChat Pay.



财务部小助手联系方式(中国时区):

Online Assistant from the Financial Department Contact (for China Standard Timezone)

  1. 微信号:Yiiiii_028
  1. WeChat number: Yiiiii_028




  1. 微信号:Cflaqyatbb
  1. WeChat number: Cflaqyatbb


财务部小助手联系方式(北美时区):

Online Assistant from the Financial Department Contact (for North American Timezone)

  1. 微信号:JadeQinYu
  1. WeChat Number: JadeQinYu



  1. 微信号:sx20030826
  1. WeChat Number: sx20030826


财务部小助手联系方式(欧洲时区):

Online Assistant of the Financial Department Contact (European Time)

微信号Ltong2323

WeChat Number: Ltong2323


─────────────────────────────

5

当前武汉物资储备:口罩、护目镜、防护服等耗材紧缺;医务人员即使在除夕夜里也在“一线”无休奋战了将近十个小时。

At the moment, the supplies in Wuhan, including surgical masks, safety goggles and protective coveralls, are in grave shortage. Even on the Eve of Lunar New Year, the medics were on duty for almost 10 hours without stopping.


当我们看到武汉的护士因为没有防护服,白大褂套着雨衣奋战在第一线时,我们由衷地希望奋战在武汉以及湖北各地一线的医护人员能够得到最好的安全保障,及时得到医疗消耗品的补给,将健康风险降到最低!保护前线的白衣天使就是我们每一个人的职责!

When we see the medics in Wuhan stand on the frontline against the highly infectious coronavirus without any proective measures but raincoats covered on their lab coats, we can't help but hope them can be given the best protective measures and to be supplied expediently with all medical equipments to minimize the risk of virus exposure. It is the duty of all to protect those front-line figthers.


我们希望屏幕前的你们,能够开心,快乐,平安的度过新春佳节。

我们希望那些本应享受到家人的陪伴,老人的祝福的人可以不再担心,享受他们应该享受的。

我们希望,对于医务劳动者,可以尽最大努力减少他们的感染率,通过各种渠道提供资源,让他们明白,他们不是孤独奋斗的,全球的华人都在想尽一切办法帮助他们!!

We wish you who now look at this message a happy, blissful, and enjoyable Chinese New Year. Yet, we are also concerned that the medics should enjoy their own share of bliss- for they too deserve the company of families, the well-wishes from elders and the reunion of the New Year. We hope to make the best effort to minimize their chance of infection through exposure by providing supplies from multiple channels. We hope to make it known to them that they do not fight alone: we all stand by them.


因此,我们希望屏幕前的你,也能够为在武汉的白衣天使们,尽自己所能无论是捐款是一个小小的转发,都是值得尊敬的,感谢各位!

That why we need you. A donation, a repost, a comment--anything you can name. We thank you wholeheatedly for the support.


我们会将所有筹款全部用于紧缺医疗耗材的购买,力图为每一个武汉前线的战士送上战袍同时也衷心祝愿好消息不断涌现,病毒早日被攻克!

We will direct all the donations to the purchase of medical equipment in need, and devote every effort to equip all the medics at the frontline with equipments as their armour.

May fortune be on Wuhan's side. May the force be with all of us.


我们相信爱心的传播速度,一定会比病毒传播速度更快!

我们相信爱心的传播距离,一定会跨过病毒划过的鸿沟!

我们相信我们传播爱心的途径,一定会打破人心的成见

我们相信我们传播爱心的力量,一定会击碎病毒的壁垒!


从这一刻开始我们用爱心与行动,点燃希望的火种!


为众人抱薪者,不可使其冻毙于风雪;

为大众谋福利者,不可使其孤军奋战;

为自由开路者,不可使其困顿于荆棘。”